We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more

Search Results

You searched for:
Labels: semantic: female

Refine your search Try a new search

Your search matched 396 entries.

Page 1 of 4

1 2 3 4
  • abbaie s.

    Semantic labels: archit., eccl., female, monastic

    Citations:

    convent, nunnery
    female: (1212) une abbeie feminine Dial Greg SATF 19351

  • abbeiesse s.

    Semantic labels: eccl., female, monastic, occupation

    Citations:

    abbess
    female: (c.1165) noneins i ot E abbeesse kis guardot marie Lais 49.154
    female: (1212) L’abbeiesse fist apeler Qui mere ert en cele meison Dial Greg SATF 15462
    female: (s.xiii1) E. fu none Et abbesse a Rependone S Audree1 76
    female: (1326-27) Mabille Wafre, predecesseresse l'abesse qu'ore est Rot Parl1 ii 402

  • [achateresse] s.f.

    Semantic labels: female, merch., occupation

    Citations:

    buyer
    female: (s.xiii) emtrix: acateresse Gloss Garland 167

  • administrere s.f.

    Semantic labels: female, occupation

    Citations:

    administrator
    female: (1302) ele ren n’avoyt si noun com administrere YBB 30-31 Ed I 93

  • [aelesse] s.f.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    grandmother
    female: (c.1437) come si sont (=son) ayele pier et fiz le ayele devie et aprés le aylesse demaunde son dower de le pier et il ceo refus et devie Readings i App. XI 65

  • aideresse s.f. a.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    helper
    female: (1267) A li (=B.V.M.) regardent cume a aideresce E cume a cele ke tote le[e]sse Dune les angles la sus Lum Lais ANTS 6317
    female: (s.xiiiex) nostre douce eideresse, seinte Marie Ancren2 206.24

  • [ainznesce] a.f. s.f.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    eldest sister
    female: (c.1292) voloms qe la eynzneesce nous face homage BRITT ii 23
    female: (1341) l’eisnesse avera le premer presentement, et la milueyne le secunde, et la puisnesse le terce YBB 15 Ed III 407

  • Amazone s.

    Semantic labels: demonym, female

    Citations:

    Amazon, one of a race of female warriors in Scythia
    female: (s.xiiiin) Amazones ne unt nul barum (sic), Entre eles ne ad si femme nun S Clem ANTS 9249
    female: (s.xiii3/4) Amazunie si est une regione partie en Asye et partie en Europe, si est pres de Albanie. E si est issi apelee aprés les Amazuns. Les Amazons furent jadis de Gothland. Si issirent hors de la basse Sithie e vol[ei]ent terre conquere sur autres genz ke furent lur veisins Liv Regions 11

  • amie s.f.

    Semantic labels: female, kinship
    Usage labels: pej.

    Citations:

    friend
    female: (1120-40) Pur amistet ne d'ami ne d'amie [...] N'en volt turner =service to God S Alexis1 163
    female: (1140-60) seint Aldree, la preciuse virgene, l’amie nostre Seignur Ely Arch 265.25
    female: (s.xiiiex) ne mie a l’espouse e a l’amie Dampnedeu Ancren2 247.7

    kinswoman
    female: (1302) seysitis (=seisir) la garde com procheyn amye YBB 30-31 Ed I 91

    lover, beloved
    female: (1150-70) amant et amie Trist thomas2 593
    female: (c.1292) douns qe acunes gentz fount a lour amies concubines BRITT i 231
    female: (c.1325) yl pryt Heroudie […] a sa amye & a sa femme Bible Holkham 34.4

    wife
    female: (1155) Gudlac, li reis des Daneis, sout Que Brennes s'amie en menout Brut WACE 2452

  • (amitein) s.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    aunt
    female: (c.1292) de l’uncle et de l’amyteyn (= amitein) auntein? BRITT ii 56

  • amur s. s. pl.

    Semantic labels: anat., decor., emotion, female, law, mythological, theol., time, zool.
    Usage labels: euph., name

    Citations:

    vulva
    female: (s.xiii2) Li seaus de amur est li lius dunt amur ad plus afere e si a nun nessance, pur ceo ke par iloec nescent les flurs ky nescent a lur termes Med Treatise 149.2

  • ancele s.

    Semantic labels: eccl., female, monastic, occupation

    Citations:

    maiden
    female: (c.1235) Marie […] une simple ancele, Ke enfanta e nurri Jesu S Aub 1252

    handmaid(en), female servant
    female: (s.xii1) sicume li oil del ancele ancillae a la main de sa dame Camb Ps 235.CXXII.2
    female: (1155) Es vos la mere od ses anceles Brut WACE 2171
    female: (c.1230) Modwenne, la Deu ancele S Modw 185
    female: (c.1290) Allumés, auncele, une frenole BIBB ROTH (G) 465

    nun
    female: (1140-1160) jo Eadgars [...] vuil e desir restorer e relever le servise mun Criatur par tute ma terre [...] es esglises et es leus u li serf e les anceles Deu suz l’ordre seint Beneeit vesquirent Ely Arch 265.1.6
    female: (s.xii3/4) Ceste ovre faz que ci conmenz Por une ancele saint Lorenz S Laur ANTS 76
    female: (s.xiiiex) ses dignes espouses e ses cheres anceles nomement nomément? vus noneines e vus recluses Ancren2 213.23
    female: (1334) le roi et son conseil prient ses liges ancelles, abbesse et covent de B. […] Rot Parl1 ii 80

    concubine
    female: (c.1200) (Jacob:) Que de ses femmes, que de ses anseles Doze en i out des fiz e une pucele Anc Test (E) 810
    female: (s.xiii1/3) Honir vus volt e enginner; De vostre fille, ma damaisele, Fait en ad de lui ancele, En voz chambres par force entrat, Vostre Laurette purjue ad Gui War 3280

  • ancre 2 s.

    Semantic labels: eccl., female, monastic

    Citations:

    anchoress
    female: (s.xiiiex) pur ceo est la recluse especiaument apellé ancre Ancren2 231.21

  • annuncieresse s.f.

    Semantic labels: eccl., female, occupation

    Citations:

    preacher of the Gospel
    female: (s.xii1) Sire, tu durras sermun as annuncieresses Domine, dabis sermonem annuntiatribus Camb Ps 114.LXVII.12

  • ante s.f.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    aunt
    female: (s.xii2/4) Cil qui esteit niés fiz devint E por mere l'ante se tint Conception wace 1224
    female: (1214) Sa ante ereit, soer a son pere S Greg 77
    female: (s.xiii2/4) L’altre Marie ki la ere Aunte ert Crist e Jacob mere Mirur3 7132
    female: (c.1334) Cist A. engendra G. […] de une sue aunte TREVET Cron1 32.28

  • antein s.f.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    aunt
    female: (1160-74) Cusin esteient mult procein, Chascun filz de uncle e filz de antein Rom de Rou wace i 257.2598
    female: (s.xiii1) Si fu envoié en Ely En la compaignie sa anteine Ki la vela et fist noneine S Audree1 1791

  • apelleresce s.f.

    Semantic labels: female, law

    Citations:

    accuser, plaintiff
    female: (1302) meyntenours des appelors ne appeleryz YBB 30-31 Ed I 77
    female: (1304) avant quel jour le apelleresce morut YBB 32-33 Ed I 171
    female: (1310) de meillour condicioun n’est il vers nous q’il ne serreit vers l’appeleresce YBB Ed II ii 155

  • asnesse s.

    Semantic labels: female, mammals, zool.

    Citations:

    she-ass
    female: (s.xii2/4) Qui fist ciel e terre, air e mer, E qui l'asnesse fist parler Conception wace 1028
    female: (s.xiii2/4) cil […] ki fit l’asnesse (=Balaam’s ass) parler Pur le prophete chastier Mirur2 493
    female: (s.xiii3/4) En lait de anesse Medica 22va
    female: (s.xiiiex) hec asina : anesce Gloss St John1 50
    female: (s.xivin) Asne, asnesse (fe. superscript ) et mulet Asse and mule Nominale 734

  • assoignante s.

    Semantic labels: female, occupation

    Citations:

    kept woman, concubine
    female: (c.1292) […] as autres essomaunte essoinauntes var. essoinaunte et concubine BRITT ii 242

  • baisaux s.

    Semantic labels: domestic, female, occupation

    Citations:

    maidservant
    female: (1303) benoit soit li sains baisaux[…] qi conceut en soi li soverein Roi Reg Kellawe iv 502

  • baisse s.

    Semantic labels: domestic, female, occupation
    Usage labels: pej.

    Citations:

    female servant, serving-wench
    female: (1200-50) il (=clergy) donent les benefices As beiesses et as nurrices Pol Songs 122.110
    female: (s.xiii) androchia : deye, baesse TLL ii 92
    female: (c.1250) Hic pedissequa : baasse TLL i 417
    female: (s.xiv) Ne garce, ne baesse Ki pur doun ou promesse Ne voille puteyne estre Against Women 37

  • baisselete s.

    Semantic labels: domestic, female, occupation

    Citations:

    maidservant
    female: (1396) il donne [...] a chascun de les baisseletes une bourse de vert velvet Man lang1 66
    female: (1396) siergeans, chambreres et baisselletes Man lang ANTS 42.13

  • baneresse s.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    wife or widow of a banneret
    female: (1379) chescun baronesse veove paera come le baron, et banresse come le baneret Rot Parl1 iii 58
    female: (a.1399) et fuist payé en cest maner [...] chescune baronesse veef xl s.; chescune baneresse come banerett xl. s. Anon Chr1 127.8

  • [barbet] s.

    Semantic labels: costume, female

    Citations:

    veil worn by women to cover the chin and neck
    female: (c.1305) La maundent les broués, se aseent au diner, Jettent les barbez barbés C s.xiv in barbuz O s.xiv m barberes C s.xiv in , la bouche pur overer BOZ Char 266

  • baronesse s.f.

    Semantic labels: female, status, title

    Citations:

    baroness
    female: (1308-09) [...] a feoz de baronesse, la e u ele ne tient riens par baronie Rot Parl1 i 273
    female: (1379) Item, chescun baronesse veove paera [...] Rot Parl1 iii 58
    female: (a.1399) chescune baronesse veef xl s.; chescune baneresse come banerett xl. s. Anon Chr1 127.8

  • bastarde s. & a.f.

    Semantic labels: female, law

    Citations:

    bastard, woman born out of wedlock
    female: (s.xiii4/4) sa soer bastarde, ki fust countesse de P. Reis Engl1 184
    female: (c.1260) Respoundu ly fu qu’il ne deveyt mye estre respundu e pur ceo qe sa mere fu bastarde Casus Plac 10
    female: (1340) il n’eust mie esté plee pur A. d’aver eu l’assise d’aver dit adonqes qe Eleyne ust esté bastarde YBB 14 Ed III 59

  • baude s.f.

    Semantic labels: female
    Usage labels: pej.

    Citations:

    bawd
    female: (1419) femme de fole vie, ou comme tenteresse, bawde, ou comme putour Lib Alb 259
    female: (1419) comunes avouteresses, comunes baudes et contenderesses Lib Alb 457

  • baudestrote s.

    Semantic labels: female
    Usage labels: pej.

    Citations:

    procuress
    female: (s.xiii2) pronuba : baudestrote TLL ii 25
    female: (s.xivin) quant [le maufee] aperceyt les jeovenes femmes emprend[r]e si haut chose a gardyr com est chasteé, lur met un estal [...] une baudestrote par ont la juvencele est sovent encombree BOZ Cont 169
    female: (s.xiii/xiv) lena (stupri consiliatrix) : baudistrot TLL i 141

  • begine s.

    Semantic labels: eccl., female, monastic, textile

    Citations:

    Beguine
    female: (s.xivin) Martha la begyne boz Three Saints 52.188

  • bercere 1 s.

    Semantic labels: female, occupation

    Citations:

    (children’s) nurse
    female: (c.1290) De une bercere norice vus purveez BIBB ROTH (T) 8

  • berceresse s.

    Semantic labels: female, occupation

    Citations:

    (child’s) nurse
    female: (1369) (Allowance from the Wardrobe to a) berceresse sys aunes de drap noir Chaucer Life 98

  • biche 1 s.

    Semantic labels: female, mammals, zool.

    Citations:

    bitch, female dog, hind (?)
    female: (1399) une beste, un chien, une biche, un lievr , une lievrer [...] Man lang ANTS 51.21

  • bisse 1 s.

    Semantic labels: female, herald., livestock, mammals, zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    hind, female deer
    female: (c.1136-37) Quatre bisses e chevrols sis GAIMAR1 2733
    female: (1155) En sa main destre out un vaissel Plein de [...] leit novel Ki d'une blanche bisse esteit Brut WACE 659
    female: (s.xii2) cerva: hynd .i. bysse TLL i 22
    female: (s.xiii1) cervos : (J) bisses bises R s.xiii 1 cerphs D s.xiii 1 Gloss Nequam1 253
    female: (s.xiii2) cervam : bisse TLL ii 5
    female: (s.xiiiex) hec fele [...]: bice, hinde Gloss Garland 175
    female: (1396) cerfs, biches, brocartz Man lang ANTS 31.12

    sweetheart, lover
    female: (c.1136-65) Fiz, aies leesce Od la moiller de ta jovniece. Bisse te seit tres acceptable [...]; Ses mameles te facent ivre [...] Salemon 3853
    female: (1327) Va t’en chaunson ignelement A la Bise bisse [...], Si la ditez brefment [...] Lament Ed II (L) 107

  • blancheresse s.f.

    Semantic labels: female, occupation

    Citations:

    laundress
    female: (s.xiiim) Car ele fut blanchece e ço fu sun mester Vitas 1412

  • braceresse s.f.

    Semantic labels: brewing, female, occupation

    Citations:

    brewer, brewster
    female: (s.xiii) hec pandoxatrix : braceresse TLL ii 108
    female: (c.1290) Tant que le brasseresse brewstere entent Que eit berzil a talent bibb MS (O) 341va
    female: (1254) nul braceresse estraunge […] ne mette sun sercle en la rwe devant qe sa cervoise soit tastié Gild Merch ii 207
    female: (c.1275) chescune braceresse [...] ke brace a vente [...] Winchester2 36.39
    female: (1354) de cest douz et precious boire estoietz (=B.V.M.) braceresse et chief botillere Sz Med1 133

  • brue s.f.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    daughter-in-law
    female: (1160-74) Quant li reis out son filz perdu, Fille al conte d’Angou, sa bru, Od mult noble apareillement [...] Enveia a Folcon Rom de Rou wace ii 266.10264
    female: (1171-74) E le pere e le fiz e la broiz e l’oisur Becket1 6153
    female: (c.1200) Ensemble meinent Neomie e Ruth, Ne volt sa sogre partir de sa brut Anc Test (E) 5273
    female: (1212) Si furent requises amdui Ensemble, la soegre e la brui Dial Greg SATF 2784
    female: (s.xiii) nurus: gallice brus Vernac Glosses 24
    female: (s.xiii/xiv) hec nurus: (T) gallice brue, anglice snore TLL ii 31.401

  • burde s.f.

    Semantic labels: female, status

    Citations:

    woman of noble birth
    female: (1300) Dames, burdes et damoisels, Femes, espouses et pucelles Art Love 333

  • cardoresse s.f.

    Semantic labels: female, occupation, textile

    Citations:

    female carder, woman who processes textile or raises a nap on cloth using a card
    female: (1448-9) plusours faisours de draps, c'est assavoir hommes textours, fullours e tincturiers e femmes pingneresses, cardoresses e fileresses [...] ne scevent nulle autres occupacions Stats ii 345
    female: (1464-5) fullours, tinctours, peigneresses, cardours, cardouresses e fileresses, e autres persones exerceantz la dite faisance de drap Stats ii 411

  • ceintere s.

    Semantic labels: female, occupation
    Usage labels: name

    Citations:

    female girdler, belt-maker (used as a surname)
    female: (1275) Agnes la Ceintere Family Names Center

  • celere 1 s.

    Semantic labels: eccl., female, monastic, occupation

    Citations:

    cellaress
    female: (c.1240) Cum ad nun […] l’abbesse, La celere et la prioresse? Mir N-D 71.139
    female: (c.1350) la prioresse et les altres noneynes […] salve les celere serount (=shall sit) en lour ordre a manger A-N Rules 97

  • chaitif a. s. s.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    female prisoner, captive woman
    female: (1155) Puis assembla tuz les chaitis E les chaitives del pais [...], Sis mist es bois e es muntaines Brut WACE 218

    wretch, unfortunate woman
    female: (1160-74) Normanz [...] Lez villes ont robees et lez avoirs touz pris, Mout veissiez plorer chetives et chetis Rom de Rou wace i 35.566

  • chalonere s.f.

    Semantic labels: female, occupation
    Usage labels: name

    Citations:

    woman who weaves shalloon cloth, blankets or coverlets (used as a surname)
    female: (1319) Johanna la Chalonere MED chalouner n.

  • chambriere s.

    Semantic labels: female, occupation, status

    Citations:

    chambermaid, female maidservant
    female: (s.xii2/4) Quant li jorz de la feste vint Que l’om se deveit esbaldir, Mielz conreer e mielz vestir, Dunc vint Uten, sa chamberiere [...] Conception wace 439
    female: (c.1250) hec pedissequa : chomberere TLL i 425.381
    female: (s.xiii) servas : (L) chamberers TLL ii 131.31
    female: (s.xiii2) creditaria : chambere TLL ii 171
    female: (s.xiiiex) estes sa chere digne espouse e sa chambrere Ancren2 210.1-2
    female: (1403-04) une norice, une chambrer pur les dites filles du roigne Rot Parl1 iii 528
    female: (1428) jeo lise a Malyne, ma petite chaumberer, a son mariage […] .xx. s. Reg Chich ii 382

    lady-in-waiting
    female: (s.xivin) une mout gentile damoisele e si fust la mestre chaunbrere la dame del chastiel Fouke ANTS 13.3

  • [chanonesse] s.

    Semantic labels: eccl., female, monastic, occupation

    Citations:

    canoness
    female: (1334) un abbeie de chanoinesses TREVET Cron1 332.27

  • chanteresse s.f.

    Semantic labels: female, music, occupation

    Citations:

    songstress
    female: (s.xii2) ne quer mais oir chanteresse ne chantur Liv Reis1 96

  • [chevaleresse] s.

    Semantic labels: female, status

    Citations:

    lady knight, woman who fights like a knight
    female: (1399) Un emperour, une emperesse, un roy, une roigne, un prince, une princesse, un duc, une ducesse, […], un chivailier, une chivailieresse, un escuier, une escuieresse Man lang ANTS 51.9

  • clume s.

    Semantic labels: anat., female, implement

    Citations:

    vulva, female genitals
    female: (s.xiii1/4) Pute reine [...] Plus de cent prestres vus unt bien coillie. Forment vus unt cele clume chargee Ch Guill 2609

  • [coifere] s.f.

    Semantic labels: armour, costume, female, occupation
    Usage labels: name

    Citations:

    woman maker or seller of caps, headgears (used as a surname)
    female: (1270) Lucy la Queyfer MED coifer(e, coifstere n.
    female: (1279) Emma la Coyfere MED coifer(e, coifstere n.

  • coifstere s.f.

    Semantic labels: armour, costume, female, occupation
    Usage labels: name

    Citations:

    woman maker or seller of caps, headgears (used as a surname)
    female: (c.1320) Johannam la Coifstere MED coifer(e, coifstere n.

  • [coiltere] s.f.

    Semantic labels: female, occupation
    Usage labels: name

    Citations:

    woman who makes or sells feather mattresses, cushions, quilts, etc. (used as a surname)
    female: (1254) Sibilla la Custere Family Names Custer

  • commere s.

    Semantic labels: eccl., female, kinship

    Citations:

    godmother
    female: (c.1136-37) Dunc demandat de sa cumere U ele esteit, u ert sun pere GAIMAR1 3775
    female: (c.1200) Ne puis pas entendre pur quei huem ne puisset prendre sa cummere e sa fillole? Eluc 63.51
    female: (1366) l’Abbé de S.A. […] et Monsire T.D. […] furent compiers al dit enfant & la countesse comeere Rot Parl1 ii 292

  • con 1 s.

    Semantic labels: anat., female, toponym

    Citations:

    female genitals, vulva or vagina
    female: (s.xiii2/4) ele boute son doi en son con et le move amont et aval por fere issir le sperme A-N Med i 244
    female: (s.xiii) vulva : (L) cune TLL ii 125
    female: (c.1250) Hec vulva : cun TLL i 412
    female: (1321) (the man accused of rape) prit soun vit … et le mit en mi le conu meime cete J., et li debrusa le watershad … et ravit sa puselage YBB xxvi 88
    female: (c.1335) Bon est de assaier De fere le coun al jumente parler Harley Complete iii 210.122
    female: (1399) mes coillons, ma conne, mes cuisses Man lang ANTS 52.5

  • [conet] s.

    Semantic labels: anat., female

    Citations:

    vulva
    female: (1185) Quant si beaus out les membres tuz, K’en dites vus de cel desuz, Ke nus apelum le cunet? Ipom BFR 2269

  • conseillere s.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    counsellor, woman who gives advice
    female: (c.1290) (A woman in labour) se purveit de une ventrere midwyf Qui seit avisé cunseillere counsillere T s.xiv in BIBB ROTH (G) 4
    female: (1275-1325) Gloriuse dame =BVM […] a desconseillez conseillere Mes enemys 237v
    female: (c.1305) La garce de sa chambre […] Si est la male conseylere BOZ Char 516

  • contesse s.

    Semantic labels: female, status
    Usage labels: name

    Citations:

    countess
    female: (1155) Tant pur le cunte guerreier Tant pur la cuntesse aprismer Brut WACE 8640
    female: (s.xiii2) cometissa : cuntesse TLL ii 25
    female: (1310) Isabel la Contesse de A. YBB Ed II iii 196
    female: (1396) un conte, une contesse Man lang1 51.8
    female: (a.1399) le dite counte […] ou sa feme la counteise Anon Chr1 60.2

  • coroner 2 v.trans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: curr., eccl., female, theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    queen, she who wears a royal crown
    female: (c.1230) Oez, filles, si vus agree, Ke dit Marie, la curunee S Modw 2970

  • [cortilere] s.f.

    Semantic labels: female, occupation

    Citations:

    gardener
    female: (c.1290) Alez, dame mesnhere le fraunceis de hosewyf , Seez bone courtilere curtilere A s.xiv 1/4 curteller G 1307-25 : Semez cy vostre lynoys E la semez vostre kanoys BIBB ROTH (T) 326

  • cosine 1 s.f.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    cousin, kinswoman
    female: (s.xii2/4) Elisabeth Qui esteit feme Zaquarie E cosine sainte Marie Conception wace 884
    female: (1163-70) L’emperere mut l’onurad, Sa cusine doné li ad S Edw barking 830
    female: (c.1325) Elyzabeth sa cusine Bible Holkham 21.1

    cousin-in-law (?)
    female: (1439) en la presence de [...] beau cousin le duc d'Orleans et belle cousine la duchesse de Bourgoingne [...] Lett Rois 456
    female: (1439) en la presence de [...] beau cousin le duc d'Orleans et belle cousine la duchesse de Bourgoingne [...] Lett Rois 456

  • counte 1 s.

    Semantic labels: anat., female

    Citations:

    female genitals, vagina
    female: (s.xiv1) The man accused of rape peistre preist soun vite [...] et le mist en le counte coune H6 1307-27 mesme cesti J. et luy debrusa le watreshad [...] et la fist senglant et la ravust ravist sa pucellage Nov Narr 341

  • [cousteresse] s.f.

    Semantic labels: female, occupation

    Citations:

    seamstress
    female: (s.xiii) sutrix: cuteresse Gloss Garland 173

  • crochere s.f.

    Semantic labels: eccl., female
    Usage labels: name

    Citations:

    female cross-bearer, woman who carries a cross (before an archbishop) (?) (used as a surname)
    female: (1297) Christina le Crochere Family Names Croucher

  • cultiveresse a.f. s.f.

    Semantic labels: female, theol.

    Citations:

    resident as a foreign woman, sojourning
    female: (s.xii1) Je habitai ot les habitanz Cedar; mult cultiveresse fud la meie aneme Oxf Ps ANTS 121.119.5

    female worshipper
    female: (s.xiv1) qi est des hommes qe ne sciet la citee des Epheseux cultifieresce estre de la grande Diane? Actes (A) 371b

  • daie s.

    Semantic labels: female, occupation
    Usage labels: name

    Citations:

    dairy-maid
    female: (1212) [...] ne cessoient De proecher de la foi veroie Plus q’is feissent por sa daie Dial Greg SATF 12616
    female: (s.xiii) androgia : daye TLL ii 111
    female: (c.1270) La daye deit estre leale [...]; ne ele ne deit suffrir ke suzdaye ne autre [...] ne hors portent leit, ne bure [...] HENLEY2 286.c66
    female: (s.xiii2) androgea : (C) deye daye L xiii/xiv TLL ii 69
    female: (s.xivin) Le despenser et le deye BOZ Cont 185

  • dame 1 s.

    Semantic labels: eccl., female, law, mil., monastic, status, theol., title

    Citations:

    lady, woman
    female: (c.1141) Il furent dis sibiles, Gentils dames nubiles Sibile 2
    female: (s.xiiex) Plurent ces dames, si maldient Garsie Otinel 651
    female: (s.xiii) matronales : de dames TLL ii 120
    female: (1299) qe dowere soyt assigné a dames deinz les xl. jours aprés la mort de lours barons King’s Bench iii 90

    mistress, female head or superior
    female: (s.xii1) sicume li oil d'ancele es mains de sa dame, eissifaitement li nostre oil al Segnor nostre Deu Oxf Ps ANTS 121.122.3
    female: (s.xii2/4) Je ere ten soumier [...]. Tu estoies ma dame Si me carchas la soume thaon Body and Soul (C) 325
    female: (s.xivin) quaunt A. s’enfui de sa dame Sarray BOZ Cont 53

    (in titles) lady
    female: (1330) ma dame Isabelle ore tart roine d’Engleterre Rot Parl2 208
    female: (1410-11) pur l'enterement de dame Sare Lunt Mch Tayl Accs2 278 (12 Henry IV)

    (as form of address) lady
    female: (1120-40) (to her mother in law:) 'Dama', dist ele, 'jo i ai si grant perte [...] Quant n'ai tun filz' S Alexis1 148
    female: (c.1170) ‘Ma dome, volentiers’, çoe respunt li donzel Horn 570

    abbess or prioress
    female: (1311) q’ils sont les gentz la dame et q’il vyndrent en eide [...] YBB Ed II x 232

    female ruler
    female: (1160-74) La fille qui fu mariee En Engletere fu portee, Dame en quida estre e reine Rom de Rou wace i 262.10167
    female: (1280-1307) Margarete qe deveit governer La reaume d’Escoce, cum dame de l’enteer LANGTOFT wright ii 308
    female: (1327-30) roine d’Engleterre, dame d’Irlande et contesse de P. King’s Bench v.cxlvi

    mistress, female head or superior
    female: (s.xiiiex) si en est confession chef dame e principal sur toutes icestes autres choses devant nomez Ancren2 79.19

    abbess, prioress
    female: (1160-74) Nonain devint a Frontevalt, [...] Pois fu dame de l’abeie, Abeesse tote sa vie Rom de Rou wace ii 267.10293

    lady bearing lordship in time of war
    female: (1260) [...] s’il fu fet en tens de guerre, e ele dame de guerre en recettant les enemis le roy [...] Brev Plac 211

    abbess, prioress
    female: (1326-27) evesqes, abbees, priours, dames de religion Stats i 256

  • deime s.

    Semantic labels: female, mammals, zool.

    Citations:

    (fallow-) doe
    female: (c.1136-65) Daime est beste isnele e nete, De cler esgard e de queors preste Salemon 4055
    female: (s.xii2) dammula: do .i. deim vel deime TLL i 22
    female: (s.xii/xiii) damas : deims TLL ii 89.161
    female: (s.xiii1) damas : (R) deymes deins J s.xiii 1 Gloss Nequam1 253
    female: (c.1250) Hec dama : deime TLL i 418
    female: (1293) pur prendre deym e deyme YBB 20-21 Ed I 425
    female: (s.xivin) la deyme aprent son feon de sailler outre fossez pur sauver sa vie BOZ Cont 149
    female: (s.xvm) une dame .i. dama Fr Voc 92.252

  • deuesse s.f.

    Semantic labels: female, mythological, pagan

    Citations:

    goddess, female divinity
    female: (c.1150) Al tens as paens que ja fu Urent diable grant vertu, Qui se feseient aurer Et deus et devesces deuesces nomer S Nichol wace 340
    female: (c.1200) A Astarten, deuesse de Sydon, Il fist un temple Anc Test (B) 13273
    female: (s.xiii1/3) A la deuesse fait sacrefise Brut Royal 600
    female: (s.xiv1) ne mye sacrileges ne blastengeauntz nostre dewesce diwesce neque blasphemantes deam vestram Actes (A) 371b

  • [devineresse] s.f.

    Semantic labels: divin., female

    Citations:

    female diviner, soothsayer
    female: (1155) L'image ert d'une deuesse, Diane, une divineresse Brut WACE 636
    female: (s.xiii2) presaga futuri: divineresse TLL i 36

  • [devoidere] s.

    Semantic labels: domestic, female, occupation

    Citations:

    woman who winds off thread, spinster
    female: (s.xiii) Devacuatrices gloss: (L) devotueres les devoideresses, þe wynderes C s.xiii ex sunt que devacuant fila serica et mulieres aurisece [...] TLL ii 140.69

  • devoideresse s.f.

    Semantic labels: domestic, female, occupation

    Citations:

    woman who winds off thread, spinster
    female: (s.xiii1) devacuatrices : deveuderesses Vernac Glosses 19
    female: (s.xiiiex) devacuatrices gallice : devoideresses Vernac Glosses 25
    female: (s.xiiiex) Devacuatrices gloss: (C) les devoideresses, þe wynderes devotueres L s.xiii sunt que devacuant fila serica et mulieres aurisece [...] TLL ii 140.69

  • duchesse s.f.

    Semantic labels: female, status, title

    Citations:

    duchess
    female: (1160-74) li duc lez fist prendre et [...] lor fist lez chief couper; La duchoise s’en dut d’ire et de duel desver Rom de Rou wace i 56.1217
    female: (c.1185) La Fiere Pucele [...] Ke de Calabre esteit dukeise Ipom BFR 215
    female: (1319) Isabel [...] duchesse d’Aquitaine King’s Bench v.cxx
    female: (s.xivin) Fille de rey e grant duchesce boz Seven Poems 61.4
    female: (1399) un duc, une ducesse Man lang ANTS 51.8

  • egipcien a. s. s.f.

    Semantic labels: demonym, female

    Citations:

    female Egyptian
    female: (1165-80 (?)) la sainte vie De la Egiptiene Marie ADGAR3 273.2
    female: (c.1240) L’an aprés, cum l’out requis Le Egypcie (=Marie l’Egyptienne) , Zoziman ad pris Le cors Nostre Seignur assez Mir N-D 57.305

  • eglesse s.

    Semantic labels: female, orn., zool.

    Citations:

    female eagle
    female: (1171-74) Or guart coment l’eglesse i aveit l’or culchié. Plus de treis feize ad ja nidifié Becket1 6133

  • emperice s. a.f.

    Semantic labels: female, status

    Citations:

    empress, female ruler of an empire
    female: (s.xii1) Ço dit l'empereiz: 'mult crem les plaies qu'avrai' S Cath fragm 7
    female: (1141) Le livre de Sibile [...] Issi [ai] translaté Od l’aie de Dé E pur l’empereis Sibile 1211
    female: (1165-80 (?)) La Dame, la seinte empereiz ADGAR3 199.199
    female: (s.xiii2/4) la mort en ses lices Mortes emperices Teint estreitement Serm Royal 1094
    female: (1292) Maud le aunperice, la mere Henri le veyl, [...] YBB 20-21 Ed I 101
    female: (c.1334) la emperice Theodora TREVET Cron1 187.28

  • enchanteresce s.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    enchantress
    female: (s.xiii2) magicas : encha[n]tereces TLL ii 3
    female: (1354) cele peresce qe me prent al piee est un enchanteresce Sz Med1 80
    female: (a.1399) dame K. de S., une deblesse et enchauntresce Anon Chr1 153.12

  • enseigneresse s.f.

    Semantic labels: female, occupation

    Citations:

    instructress
    female: (s.xiiiex) e ele veut estre enseigneresse pur enseigner e pur aprendre celi ke est venuz pur aprendre la Ancren2 179.15

  • eslire v.trans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.

    Semantic labels: eccl., female, law, status, textile, theol.

    Citations:

    chosen one, bride
    female: (c.1136-65) Kar avoiltres ert e erite Si a altre se prent que s’ eslite Salemon 3924

  • especial a. s.

    Semantic labels: Bibl., female, finan., status, theol., toponym

    Citations:

    mistress
    female: (a.1399) la dite dame K. de S., soun especial, se mist en tapisone Anon Chr1 153.22

  • espinguoresse s.

    Semantic labels: dance, female, occupation

    Citations:

    a female dancer
    female: (s.xiii) tripudiatrices : espinguoresses TLL ii 153

  • [espringeresse] s.f.

    Semantic labels: dance, female

    Citations:

    female dancer
    female: (s.xiii) tripudiatrices : (L) aspinguoresses TLL ii 144.82
    female: (s.xiii/xiv) tripudiatrices : (D*) treschereschis vel espringurs TLL ii 144.82

  • espuse s.f. a.f.

    Semantic labels: female, kinship, status, theol.

    Citations:

    bride, wife
    female: (s.xii2/4) Toz cels qui esposes n’aveient Qui del Davit lignage esteient. Comandé fu que tuit venissent E en lor mains verges tenissent. En qui la verge florireit A espose la virgene avreit Conception wace 729 and 734
    female: (s.xiii1/3) (King Lear) De s'espuse out treis puceles Brut Royal 1209
    female: (s.xivin) je vous pri, cher amy Fouke, [...] qe vous la pernez a espouse Fouke ANTS 30.20
    female: (1339) Edward nos ditz fitz [...] prendra a loial femme et espuse damoisele Marguerete Foedera1 ii 1083
    female: (1375) la quelle Elizabeth est ore espose a nostre bien ame George de Felbrige GAUNT1 ii 329

  • farise s.

    Semantic labels: female, horses, zool.

    Citations:

    female horse, mare (used by the Saracens)
    female: (c.1259) plus volenters chevauchent les jumentes, ke il apelent farises, ke le[s] chevaus masles Iter paris 168

  • faveleresse s.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    gossip, chatterbox
    female: (s.xiiiex) un favelor ou un faveleresse ke lour favele [...] totes les noveles du pais Ancren2 194.9

  • felunesse a.f. s.f.

    Semantic labels: female, law, med.

    Citations:

    wicked woman
    female: (c.1240) Cete felonesse ke dust celer Le conseil sa dame & conseiler Mir N-D 62.37

  • femele a. s.f.

    Semantic labels: bot., female, gramm., zool.

    Citations:

    female
    female: (s.xii1/3) Peanites ra tiel maniere: Dedenz sei porte altre piere; Femele est dite; ke q’el vaille, A feme aiue ki travaille Lapid 56.681
    female: (s.xiii1/3) Li diamaunt masle est bruns [...] Li diamaunt femele est plus blaunc et resemble a culur de cristal Lapid 119.4
    female: (s.xiii) si li poun males estoyt, Jamés femeles ne devendroit Eschez ANTS 29.98
    female: (1310-20) Coment Noee charge sa neef, e aporte [...] de chesqune chose, male e femmele Qu Mary’s Ps 6v

    feminine, of a woman
    female: (c.1335) Gardez vus de femel engyn Harley Complete iii 124.90

    female (woman)
    female: (s.xii3/4) Aprochent del regné, trovent homes barbuz, Femmeles e masles par tuit le corps veluz Rom Chev ANTS 7090
    female: (c.1200) N'aiez merci de home ne de femele, De viel paen ne d'enfant a mamele Anc Test (B) 6468
    female: (s.xiiiex) li malle com la femele puet legerement perdre la hautesce de sa virginite Ancren2 245.30

    female (of person)
    female: (c.1235) E cist Deus k’en parais fist hom masle e femmele S Aub 1256
    female: (1291) saunk madle est plus digne et plus pur, al reaume demaunder e governer, qe saunk femel Scot Docs 24
    female: (1380) q'ils grantassent une certaine somme des grotes de chescune persone masle et femmale parmy le roialme Rot Parl1 iii 89

    female (of heir)
    female: (1381) Al seigneure de Nevill et sez heyres mals ou femailes Test Ebor i 115
    female: (1397) que les issues females des ditz forjuggez [...] ne soient endamagez par cest estatut Rot Parl1 iii 352
    female: (1419) ount faitz tielx alienacions de tielx terres, tenementz, ou heritages, et auxint envers les barons des parceners femals Rot Parl1 iv 121
    female: (1481) Terrez sount donez a un home et a sez heirz femallez de son corps engendrez Readings i 166.28

    female (child)
    female: (s.xiiim) Femme de masle pleine est bele et coloree Et cele de femele ad la color faxee A-N Med ii 107
    female: (1294) toute la issue, de masles e de femeles, descendens dudit filh, de loiau mariage Foedera1 i 795
    female: (1317) ley ne soeffre mye qe femels pusent estre heirz taunt qe il avoyt mals YBB Ed II xxii 247

    female (animal or plant)
    female: (1121-35) (the elephant) vait en Orient, Sa femele od sai prent Best ants 1424
    female: (s.xii3/4) Cocatriz est beste, ceo dient li autur; [...] Li masles e la femmale covent a lur tur Rom Chev ANTS 6865
    female: (c.1290) De tote manere des oyseaus Une couple ad de mal e femel BIBB ROTH (G) 663
    female: (1267) de chescune beste duble (God) feseit, Masle e femele en sun endreit Lum Lais ANTS 2000

  • femelin a. s.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    female
    female: (1212) Iloec li pavement marbrin, Com si tot li cors femelin I fust ars de feu corporal Dial Greg SATF 19382
    female: (c.1360-79) Itiel Incest maint fils engendre Dessur la femeline gendre GOWER Mirour 9155
    female: (c.1360-79) Et d'autre part si ta covine Soit pour la cause femeline [...] GOWER Mirour 23930

    female (woman)
    female: (c.1360-79) Au frele et fieble femeline En la figure serpentine, Dessur celle arbre u qu'il seoit, Ly deable conta sa covine GOWER Mirour 133
    female: (c.1360-79) Triche Espiecer du pecché gaigne, Qant les colours vent et bargaigne Dont se blanchont les femelines GOWER Mirour 25611

  • [feminal] a.

    Semantic labels: female

    Citations:

    female
    female: (s.xiii1) Des le ventre en avant sunt homes naturau, Ne mes que la mamele senestre ont femineau Siege Antioche meyer 29.110

  • feminin a. s.

    Semantic labels: female, gramm.

    Citations:

    female, of a woman
    female: (1155) Ki dune oist crier meschines E exhalcier voiz feminines Brut WACE 6056
    female: (s.xii3/4) n’en aiez pas vergoyne de iceste traine Ou si chaé estes en mein femenine Rom Chev ANTS 7741

  • femme s.

    Semantic labels: female, kinship, law

    Citations:

    woman
    female: (1113-19) Venus, une femme Ki esteit de lur regne Comput ANTS 469
    female: (c.1170) De feme est costume qu’el change ses pensez Horn 1015
    female: (c.1292) voloms qe toutz soint en dizeyne et pleviz par dizeyners, save gentz de religoun [...] et femmes BRITT i 49
    female: (c.1295-98) qe il veude la curt de garcons, de ribauz e de femmes Westm Wenlok 245
    female: (c.1325) Si mamelez de femmus emflunt de leyt ou de autre chose Receptaria 118.334
    female: (1419) si feme sengle soit trové ové prestre, soient ambedeux amesnez a Countoure d’un des Viscountz Lib Alb 460

    wife
    female: (s.xii1) Seient fait li fil de lui orfenin, e la feme de lui vedve Oxf Ps ANTS 110.108..8
    female: (c.1141) aprés ceo naistra De sa femme k'avra Uns rois mal e irus Sibile 554
    female: (c.1200) Sa femme Sa femine E s.xiii m l’esgarde sovent en trespassant, Si veit qu’il ert bels e avenant Anc Test (B) 976
    female: (c.1325) tey et ta femme et tens enfaunz Bible Holkham 10.18
    female: (1386) Et dient outre, qe un Neel Hakeneye fuist occis par sa feme et sa servant Rot Parl1 iii 218

    (former) wife, widow
    female: (1215) se aucun muret muert et deit dette as Jeus, sa feme ait son doaire et ne paiet nient de cele dette Magna Carta 358.11
    female: (1310) Dowere, ou le tenaunt woucha a garraunt le heir le baroun la femme YBB Ed II iii 121
    female: (1388) le baroun morust, par ci le brief fut abaté; et dioms qe nous freschement purchasoms ceo brief devers la femme YBB 12 Rich II 84

    femme covert, married woman (under the protection and authority of her husband)
    female: (1291) qe femme coverte de baroun seyt justicee par les baillifes Bor Cust 223
    female: (1338-39) qe femme coverte sanz son baron ne poet estre partie a nul averement si ele ne fut pas resceu par sa defaute a defendre son dreit YBB 12-13 Ed III 115
    female: (1373) toutes maneres altres escriptz, sibien touchantz terres, tenementz [...] auxi bien reconuz par femmes covertes en plein court de la Gihalle Bristol Red Bk i 120
    female: (1419) Et lou feme coverte de baroun usee ascun craft deinz la dite citee apar luy soule, dount le baroun se melle rienz Lib Alb 204

    legitimate, lawful wife
    female: (s.xiiiin) (Saint John) aveit eu sa femme espuse Sulum la lei que lai hume use S Jean ANTS 6063
    female: (s.xiiiex) barrouns e chevalers, femme espouses Mir Just 39
    female: (1327) si clerk accuse de crime en curt seculere allegge devaunt justices q’il est clerk et [...] alleggent countre ly bygamye, c’est a dyre qe yl ad heu deux femmes esposes Rot Parl2 109

    free woman?
    female: (1260) En .iiij. maneres puet franche femme perdre dowarie Brev Plac 76

    feme sole (spinster or widow)
    female: (1354) Johan de Hiltone [...] avoit une servaunte qe se fit nomer Agneys de Loundres come femme sole Corr Lond 485.210
    female: (1378) la dicte Alice fuist mis' de respondre come femme sole, la ou a cele tenps [...] ele fuist la femme William de Windesore et covert de lui Rot Parl1 iii 41
    female: (1389-90) jeo pose q’un femme covert leve fyn come femme soul YBB 13 Rich II 74
    female: (1419) Et si le baroun et la femme soient empledez, en tiel cas la femme pledera come femme soule en courte de recorde, et avera sa ley et autres avauntages par voy du pley come femme soule Lib Alb 205

    prostitute
    female: (c.1200) Quant vint pur garder sa amie, Ele se cuntint come femme de male vie Anc Test (E) 5017
    female: (s.xiii4/4) Juvenceus sanz barbe [...] e femmes de vie a grant numbre Reis Engl1 168
    female: (1419) si ascun feme de fole vye, ou commune tenseresse, ou commune baude, ou putere, soit resident deinz la Garde Lib Alb 337
    female: (1419) Qe nul Femme de Male Vie demoerge deinz la Citee Lib Alb 592

    to have as a wife, be married to
    female: (s.xii2/4) cil a feme avra Marie En qui main la verge ert florie Conception wace 725
    female: (1160-74) Fille al duc Huom out a femme, Ki iert apelee dame Emme Rom de Rou wace i 169.223
    female: (1415-16) mais monsire Roger de Belfort [...], qy avera a feme la dite dame Rot Parl1 iii 256

    to lie with a woman
    female: (1267) Mes ore me diez [...] Quel maniere de pecché c’est De aver une femme a cost Lum Lais ANTS 2887

    to give in marriage (to)
    female: (1155) Dunt li li reis sa fille a feme E eir le face de sun regne, Brut WACE 5831
    female: (1299) Et li diz roys de France promettra [...] que il sa fille devantdit donra a espouse et a feme au dit monsire Edward fil du dit roy d’Angleterre Foedera1 i 906

    to marry
    female: (1160-74) Ricard tint Gunnor lungement [...] Ainz ke il espuser la vousist E einz que a femme la preist Rom de Rou wace i 184.614
    female: (c.1200) Il la coveite, ci l'aime mult de quer, Prendre la vout a femme e a muiller Anc Test (B) 4649
    female: (1280-1307) Ad Loundres, kant il vyent, le pape ly maundoyt La soer al roy de France a femme prenderoyt LANGTOFT thiol2 396.1780
    female: (1299) il est accordé et promis [...] que li diz roys d’Angleterre penra la dite dame a espouse et a feme par parolles de present Foedera1 i 906
    female: (c.1310) il la dust aver pris en femme Nov Narr 251

  • fileresce s.f.

    Semantic labels: female, occupation, textile

    Citations:

    spinster
    female: (1291) des povres tistours, ne des povres pingneresses, ne des fillieresses, ne des povres taylliours Bor Cust i 149
    female: (1363) Mes l'entention nostre seigneur le roi et son conseil est, qe femes, c'est assaver braceresces, pesteresces, tisteresces, fileresces, et oevresces si bien de leine come de liegne toile et de soie [...] Rot Parl1 ii 278

  • fillastre s. s.f.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    stepdaughter
    female: (s.xiiim) Puis dona Cleophas nostre dame seinte Marie, sa fillastre, a Joseph Exalt 29v

  • fille 1 s. a.

    Semantic labels: eccl., female, kinship, status

    Citations:

    daughter
    female: (s.xii1/3) Si fut Jhesu Crist filz e pere, Sainte Marie fille e mere Lapid 212.252
    female: (1120-40) Or volt que prenget moyler a sun vivant; Dunc li acatet filie d'un noble franc S Alexis1 40
    female: (s.xiii1) Icist Ulfer out de sa espouse Une fillie mut gloriuse S Audree1 697
    female: (1260) la femme [...] prist baron e engendra deus feilles Brev Plac 196
    female: (1280-1307) Pur fiz le roy de Escoce ad fet alyement Dount marier sa filye LANGTOFT thiol2 331.1019
    female: (a.1399) engendra de sa feme vi fitz et iii felez Anon Chr1 106.25
    female: (1427) il covient este aprés .xiiij. anz et de feme competent a luy que n’est my fiell de villein ne de marchant Readings i App viii 696

    girl
    female: (s.xii2/4) La fille est devenue mere Conception wace 869

    eldest daughter
    female: (c.1200) L'enzné fille des oils fu casquise, Pur ceo la refusa Jacob e espuse Anc Test (B) 782
    female: (1267) Envie pus, le mal celee, Est de Orguil la fille eynee Lum Lais ANTS 3116
    female: (s.xiiiex) al proschein heir l’auncestre ou a l’einznesce fille Mir Just 76
    female: (1347) a qui Dieu face vray pardon, d'autre part, d’un mariage de nous et de Ysabel, ainsnee fille du dit monsieur le roy Foedera1 iii 111

    youngest daughter
    female: (c.1334) lessa la puisné fille Cordoille descounseillez TREVET Cron1 58.12
    female: (1372) item faces deliverer un payr de bedes d'or [...] quelles nous donasmes a nostre tres chere et tres amé soer dame Isabelle la puisné file le Roy don Petre GAUNT1 ii 22

    princess
    female: (c.1170) E li servises fait e haut e festival Cum tut dreit d’espuser cele fille real Horn 4101

  • fillete s.

    Semantic labels: female

    Citations:

    girl
    female: (1396) Doncques prent le signeur la fillete par la main et s'affiance overtement de la foy de son corps qu'il n'avra ja autre fame que li durant sa vie Man lang ANTS 42.6
    female: (1415-17) mez d'un homme ne d'un femme ne de lour enfant n'est boisoigne pur parler taunt de lour fitz, file ou filette, garçon, pusele ou garsette Liber Donati (D) 25.312

  • fillole s.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    god-daughter
    female: (c.1200) ta fillole est suer ta fille espiritelment Eluc 63.51
    female: (1212) Car por ço q'ele ert joevne e bele, Plus l'amot qe parrein fillele Dial Greg SATF 17078
    female: (s.xiiiex) ne aprendre pas soen fillol ou sa filiolle lour pater noster e lour credo Ancren2 40.32

  • flurs 1 s. pl.

    Semantic labels: female, med.

    Citations:

    menses, menstruation
    female: (s.xii1/3) ematite [...] a feme grant mester a: Les flurs restreint kant trop en a Lapid 55.662
    female: (s.xiiim) Femme que a peu de ce que [l']on apele flor, Et ce mauveisement, a peine et a dolor A-N Med ii 84.225
    female: (c.1300) Signe de melancolie ke regne el cors est ke tut le cors ensecchist e devient neir e l'esplen e l'estomac ne sont pas espurgés de melancolie e les flurs cessent e emorroides A-N Med ii 142
    female: (s.xiv1) Çoe vint par habundance de humurs; Si l'apele femme cez flours Vernac Lit 305.20

    to menstruate
    female: (s.xiii2/4) Et notés que ces devant dites ovres doit l'en fere .ii. jors ou trois devant ce que l'ore ou la terme viengne ke la femme doive avoir ses flors A-N Med i 242
    female: (s.xiii1) Femme ki trop est en ses flors, Si l’eue en boit (=of the ematite) , pert ses dolors Lapid 183.855

    to stop menstruation
    female: (s.xiiim) En un suen livre reconte Galiens, Que jadis fist as escolers grant biens, De une [feme] que out perdu ses flors Par quatre mois, estre poet par plusors A-N Med ii 80.119
    female: (s.xiv1/3) [F]emme que at perdu ses flurs deit prendre un grant bacin et metre i del carbun [...] Med Recs 214.81
    female: (s.xiv2) la urine neire est mortels en totes enfirmités fors en fevre quarteine e en femme que ad perdu les flours e en seus ki unt dolour en l'esplen e en celes que ont dolour en le penil A-N Med ii 261

  • flux s.

    Semantic labels: female, med., pathol.

    Citations:

    menstruation
    female: (c.1300) Si de inanicion sicum de flux dé flurs, donc les estanchét sicum nus dirrum el chapitre de flux dé flurs A-N Med ii 166
    female: (s.xiii2/4) Et come ce avient de secchesce, ce conust l'en par la secchesce de la bouche de la matrix et par la petitesce du flux menstruel et de la megresse de la femme A-N Med i 244

  • fol 1 a. s.

    Semantic labels: chess, female, games, heresy, theol., zool.

    Citations:

    (as a feminine n.) loose woman
    female: (c.1290) Si lerreint dunc les braceroles E les foles les karoles, [E] eschure[i]nt les blaces foles BIBB ROTH (G) 625

    nickname for unfaithful woman
    female: (c.1200) Cum ad non femme, jo l'apele Fol s'i Fie, Ele semble dener dunt nul n'ad envie, Qui fors est clers, dedenz falsenerie Anc Test (B) 7250

  • garce 1 s.

    Semantic labels: domestic, female, occupation
    Usage labels: pej.

    Citations:

    young girl
    female: (1399) un homme, une femme, un enfant, une pucelle, un garçon, une garse, un valton, un valet, une chamberiere, [...] Man lang ANTS 51

    servant girl, maidservant
    female: (s.xiiex) Donke fist fere un turel: Petit fut mes molt bel, Si fut fort durement; [...] La fu la dame durement lié. [...] Une garce la serveit Qe par une fenestre luy porteit Chescun jour sa liveré, Coment le counte out comaundé Amis ANTS 1218
    female: (c.1290) Garszoun ou garce li (=a toddler who is learning to walk) deit suire, Qu'il ne cece stomble ne ne chece falle BIBB ROTH (G) 18

  • garcette s.

    Semantic labels: domestic, female, occupation

    Citations:

    young girl
    female: (1338) un garcesce de .xiij. aunz fut ars YBB 11-12 Ed III 627
    female: (1415-17) [...] file ou filette, garçon, pusele ou garsette, vadlettez, lour servantz ne lour apprentis, [...] Liber Donati (D) 25.313

    servant girl, maidservant
    female: (s.xiiiex) agardé vous fut de venir a ceste curt [...] de vous aquyter que vostre garcete ne enporta nul herbe hors de pré le seignur Court Bar (A) 56
    female: (s.xivin) od lui mena un garcette jeone e blounde, pur servir al bon homme, tant com il entendy a sa devocion. La garce fist le bon homme manger du payn e beyvere vyn [...] BOZ Cont 187
    female: (1415) Il ne bosoigne pas pur parler taunt De lour fiz, file ou filette, Garsoun, pusele ou garsette, Valetz, lowys, servantz ne lour apprentys, veysyns Man lang ANTS 79.6

  • garderesse s.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    guardian, protector
    female: (1360-79) Celle est sans falte la noblesce Quelle est par droit la garderesse De l'alme GOWER Mirour 12086

  • gentil a. s. s.f.

    Semantic labels: culin., falc., female, lang., livestock, orn., status, zool.
    Usage labels: politeness

    Citations:

    noble woman
    female: (c.1170) ne sai tiel damaisele, Fors Rigmel, la gentil, au quoer de turturele Horn 3307

1 2 3 4